Электронное сетевое издание "Социальная инноватика"
Свидетельство о регистрации
|
Некоммерческое партнерство
Неправительственный инновационный центр |
|
05 июн 2015
Лесовой Владимир Сергеевич (Член Союза писателей России, лауреат литературных премий, поэт) "Поэма Владимира Лесового "Факел Фаиза", как удачный пример эффективной народной дипломатии" Фаиз Ахмад Фаиз (1911--1984)--великий поэт Пакистана, классик пакистанской поэзии, творивший на языке урду. Тонкий лирик, пламенный трибун и общественный деятель, Фаиз не только обогатил духовный мир своего народа, но стал одним из символов борьбы за национальное самосознание, свободу и независимость. Фаиз--пример редкого личного мужества и обаяния. Будучи человеком левых взглядов, коммунистом по убеждениям, он преследовался властями своей страны, был заточён в тюрьму. Затем эмигрировал в Советский Союз. Лучшие советские поэты переводили его на русский язык. Единственный из поэтов Востока, награждённый престижной в те годы и сейчас Международной Ленинской премией "За укрепление мира между народами". Фаиз--в одном поэтическом ряду с такими гигантами поэтической мысли мирового уровня, как Назым Хикмет (Турция) и Пабло Неруда (Чили). В Москве они встречались, дружили. Чем же вызван такой повышенный интерес к казалось бы обычной и совсем небольшой по размеру книге русского автора? (Сразу же, в скобках, оговоримся, что любые размеры, разве что самые ничтожно маленькие, в жизни не играют решающей роли). Во-первых, огромной любовью пакистанцев к своему национальному гению. Во-вторых, может быть, тем, что автору произведения ещё в 2011 году удалось предугадать многие общественные и политические реалии, интенсивно разворачивающиеся сегодня. "Очень актуальная и своевременная книга",-- заключил в своём выступлении на презентации в МИДе советник премьер-министра г-н СартаджАзиз, которого называют пакистанским Бжезинским, беря во внимание не зоологический антисоветизм и исключительное русофобство последнего, а его аналитический ум и степень влияния на правительственные круги. Итак, поэма "Факел Фаиза", написанная в стихах и в прозе, на стыке литературных жанров, как на стыке эпох. Есть в ней такие строки:
Ну, что, Фаиз, закончился твой бой? Как бы не так. Он вновь встаёт, Как призрак пред тобой. Вставай, Фаиз, Пришла пора. Веди вперёд В боях обугленное слово. Пойми, Фаиз: Не мой каприз— Веленье времени лихого. От боли рвётся сердце у Поэта. Вновь кровью залита планета: Под ложью лицемерных масок Сыны Израиля внедряют Им милый мировой "порядок".
И вот уже на Голгофу взошли новые мученики западной "демократии": Слободан Милошевич,Саддам Хусейн, Муаммар Каддафи...Югославия, Ирак, Ливия--жертвы мирового "порядка". Не трудно догадаться, кто следующий. И кто за следующим. Бесовщина примитивно-шаблонна. Она не способна не то что к т в о р ч е с т в у (это слово к ней неприменимо), но даже к подобию простых вариаций или хилых разнообразий. Колесница мирового «порядка» работает безостановочно и исправно. Ей нужны всё новые и новые жертвы. Иначе рухнет фальшивая пирамида и паразитическое государство прекратит своё существование. Пакистан, Индия, Китай и ты, моя великая и прекрасная Россия, не ждите втихомолку своей очереди на виселицу — объединитесь в мощное сообщество государств. Запад и Восток, находящиеся по обе стороны от России, справа и слева, как два крыла птицы Добра и Надежды, вступайте в союз с Россией. Только Богоносная Россия своей вековой красотой, правдой и силой, своей совестью и стремлением к Истине сможет спасти Мир. Россия спасёт Европу и Азию. Как это не раз уже бывало в истории. И да поможет вам в этом Фаиз. Своей неподкупной и чистой Лирой Сопротивления!
Вставай, Фаиз. Вновь помутился свет. Пускай тебе сто лет. Но ты — Солдат. Поэт. Ты — Коммунист. При этом не масон, не сионист. И взор твой юн и чист, Хоть путь до слёз тернист. Нам нет с тобой назад дороги,— Пусть светят звёздами в ночи Твои и мои боги. Вперёд, вперёд, В боях обугленное слово, Скорей тушить угрюмый жар Пожара мирового!
Елей речей медоточивых сладок, Кровав Сиона мировой "порядок", Циничны ваши вздохи, господа. До грусти лицемерны теле-ахи, Когда сочится кровь из ран земли, Как с тела бренного Каддафи...
Поэма, вызвавшая бурный и оправданный интерес на Западе и Востоке, осталась, как это часто у нас бывает, почти незамеченной в родных пенатах. Оправдывается древний тезис о том, что вроде бы нет пророков в родном Отечетстве. Но это не так. Мы должны ломать ложные стереотипы, навязанные недругами. Пусть этому поможет вечно горящий Факел Фаиза. Без кавычек. Но можно и с ними. После моего возвращения из Пакистана посол этой страны в России Захир Джанджуа устроил торжественную презентации поэмы в стенах своего посольства. Это был яркий, запоминающийся праздник Поэзии, на котором, кстати, впервые прозвучали "Лирические фантазии на темы Фаиза" в исполнении автора--талантливого композитора и скрипачки Анастасии Ведяковой, выпускницы Московской консерватории. В некоторых школах Москвы и Подмосковья прошли литературные праздники, посвящённые Фаизу, на которых были учреждены общества друзей Фаиза. Но самое главное, как сказали мне пакистанские дипломаты, аккредитованные в Москве, заметно оживились связи Пакистана со странами постсоветского пространства. Президент Пакистана уже побывал в Баку и в Минске. Наверное, на очереди Москва. В условиях западных санкций Пакистан--идеальный поставщик дешёвой и качественной сельхозпродукции, особенно овощей и фруктов, текстиля, мебели, кожгалантереи. С другой стороны--огромный рынок для наших товаров и услуг.Имеется прежде всего в виду энергетика, транспорт авто--и ж/д. Спасибо Фаизу. Спасибо Пушкину, день которого мы отмечаем в эти дни. Они объединяют Россию и Пакистан. Лесовой Владимир Сергеевич
|