Электронное сетевое издание "Социальная инноватика"
Свидетельство о регистрации
|
Некоммерческое партнерство
Неправительственный инновационный центр |
|
11 июл 2013
Драгиле Маргарита Дмитриевна (Председатель правления международной молодежной организации «ПЕРОМ». Рига, Латвия)
«Молодежные организации стран Прибалтики – роль в сохранении русской культуры и идентичности у русской молодежи» Содержательные рамки доклада Данное выступление подготовлено на основании результатов исследования и обобщения экспертных оценок ситуации и проблем русской молодежи и русских молодежных организаций стран Прибалтики, которое было проведено в рамках Европейского международного молодежного проекта «Расширение прав и возможностей русской молодежи и русских молодежных организаций» (2009-2013 г.г.). А также, на основании анализа и опыта работы с русской молодежью (лидерами и активистами русских молодежных организаций) стран Прибалтики в рамках реализуемого на данный момент образовательного проекта «Шанс молодым». Основной целью проекта является - отбор и подготовка молодых лидеров русских общин Латвии, Литвы и Эстонии к проектной деятельности в общественной и правозащитной отраслях. В данном докладе будут отмечены основные тенденции и зафиксированы проблемные точки сохранения родного языка, культуры и идентичности у русской молодежи трех стран Прибалтики: Латвия, Литвы и Эстония. Кризис идентичности у русской молодежи: на каком языке мне думать? Большинством экспертов зафиксирована проблема кризиса культурной идентичности у русской молодежи. У русской молодежи нет проблем с гражданской идентичностью, большинство из них четко определяют, к какому государству они как граждане (не граждане) принадлежат. Что касается этнической и культурной идентичности, как самоопределения человека к сохранению определенных образцов культуры, сохранение традиций, формирование определенной картины мира и философии – большие трудности. Большинство представителей современной русской молодежи (16-30 лет) самоопределяются как «русские», только на основании языка, на котором говорят дома и используют в быту. Причиной этой проблемы, по мнению экспертов, стала недостаточная работа основных институтов по формированию культурной идентичности – семья и школа. Поколение 90-х, которые взрослели уже на территории новых республик, родились в период кризиса, когда большинство семей было озабочено «сохранением» жизни и встраиванию в новые системы. Воспитанию и формированию культурной идентичности просто не хватало времени, ресурсов и знаний. Школы, в свою очередь, учитывая политическую ситуацию в странах Балтии, где стремительно сокращается количество часов и соответственно возможностей преподавателей, отведенных изучению русского языка, литературы, истории и др. также перестали целостно формировать русскую картину мира. Экспертами также отмечены тенденции сокращения количества преподавателей-носителей ценности русской культуры, которые в силу своего культурного и образовательного уровня все-таки на отдельных предметах уделяли внимание формированию русских культурных ценностей. Количество этих преподавателей с каждым годом сокращается, а новые, выпускники современных вузов, по разным причинам, не могут этому процессу уделять должного внимания В результате, у значительной части русской молодежи возникают проблемы с выбором т.н. «основного» языка - языка, на котором они способны думать, понимать глубинные смыслы, передавать определенные культурные коды. На одном из образовательных семинаров в Литве, который проходил в рамках проекта «Шанс молодым!», мы столкнулись с проблемой, что участники не могли для себя определить, какой язык для них является основным и более важным: государственный, родной или иностранный. При этом надо отметить тот факт, что знание и владение русским языком у выпускников русских школ, выросших в русских семьях - постоянно и стремительно ухудшается. Молодежные организации – чем занимаются? По мнению большинства экспертов, передавать молодому поколению азы русской культуры и формировать идентичность могли бы и молодежные организации. Прежде чем формировать что-то, надо понять – для кого? И что? В этой месте важно отметить тот факт, что русские молодежные организации в странах Балтии (в большей или меньшей степени) делятся на несколько групп, каждая из которых работает и объединяет определенные группы молодых людей: - творческие коллективы (КВН, театры, творческая самодеятельность…); - «Однодневки», организации, которые созданы для реализации одного проекта или одним человеком, которые не ведут систематической деятельности; - организации, ориентированные на включение в европейские проекты (волонтерские движение, международные обмены и др.); - «Молодые крылья» политических партий; - если сравнить ситуацию русских молодежных организаций с 2009 годом, то можно отметить следующую тенденцию: количество организаций, работающих с русской молодежью, сокращается; - поэтому можно сделать вывод, что пространство работы с русской молодежью не системно, а молодежные организации не представляют интересы русской молодежи и не объединяют ее как социокультурную группу; - Количество молодежи, объединенной в организации, составляется менее 3%. Куда смотрит Община? По мнению большинства экспертов, общины, как общности людей разных социальных и возрастных категорий, объединенных на основании общих ценностей и идей (в данном случае, объеденных с целью сохранения и развития РК) – в странах Прибалтики нет. Причины этого могут быть следующие:
Ах, вот ты какая, русская молодежь Предвосхищая вопрос о том, а что надо русской молодежи в Прибалтике? Ответ простой: каждой группе - разное. Исследование и анализ ситуации позволили нам разделить русскую молодежь на условные группы по интересам:
Соответственно, для этой группы молодых людей, русская тема / язык и культура не представляет особого интереса и ценности, т.к. для того, чтобы на Западе быть успешным, в большей мере пригодится знание английского языка и освоение европейских ценностей и культуры.
Для этой молодежи, чтобы стать успешными в своих странах, «выгоднее!» принять местные правила социальной игры и встроиться в систему, поддавшись процессам ассимиляции. Логично, что сохранение русского языка и культуры также не будет приоритетным и для этой группы.
Эти молодые люди живут в парадигме, что Прибалтика – это губерния России, мечтают о восстановлении СССР. Как правило, эти молодые ребята находят возможности перебраться в Россию на ПМЖ.
Что тебе надобно, русская молодежь? Причинами такого разделения и тенденции сокращения количества представителей русской молодежи, для которых сохранение культурной идентичности является ценностью, по нашему мнению, могут скрываться в недостаточности возможностей для «безопасного» сохранения себя:
Таким образом, можно предположить, что у лучших выпускников русских школ, которые планировали получить высшее образование в РФ, а потом вернуться в Латвию / Эстонию / Литву, могут возникнуть очень серьезные проблемы и препятствия с дальнейшим профессиональным развитием. Что же делать, как же быть, как русскую культуру сохранить Нам представляется, что субъектность России по сохранению пространства Русского Мира в диаспоре могла бы заключаться в следующем:
Современные исследования показывают, что в условиях развития информационных и технических возможностей, наиболее эффективная система – самоорганизация. Если информация о деятельности по сохранению русской культуры, языка, которую ведет Россия, будет более открытой и доступной, велика вероятность того, что русская молодежь начнет самоорганизовываться к темам / проблемам / возможностям. Таким образом, и русская молодежь, проживающая за пределами России и Россия, как центр русской культуры, станут субъектами сохранения Русского Мира, как единого пространства русского языка и культуры. Драгиле Маргарита Дмитриевна
|