Электронное сетевое издание "Социальная инноватика"
Свидетельство о регистрации
|
Некоммерческое партнерство
Неправительственный инновационный центр |
|
20 янв 2014
Георгий Почепцов — человек СловаКак работает со словом известный специалист в области массовых коммуникаций Георгий Георгиевич Почепцов. Интервью сайта marketingclub.org.ua Василевский Игорь: Георгий Георгиевич, много ли Вы читаете? Как менялись Ваши читательские вкусы и привычки? Георгий Почепцов: Есть периоды, когда человек читает очень много. Для меня это была школа, последние классы, потом, наверное, студенчество. В это время человек находится в поиске, ему все интересно. Потом с возрастом широкие интересы меняются на узкие. Так что на сегодня я стал гораздо меньше читать, особенно, что касается, разнообразия. Сейчас период еще большего сужение — я перечитываю домашние книги. Как оказалось, каждый раз ты видишь совершенно другое. Ведь по сути чтение — это перечитывание знакомого. Именно так происходит с музыкой, люди любят то, что они уже слышали. У Вас большая библиотека? Моя библиотека слишком большая, ведь в советский период мы покупали и читали гораздо больше книг. Поэтому я всегда могу наткнуться на книгу, о которой забыл. Плюс к этому я много раз менял свои профессиональные интересы. Я заканчивал факультет кибернетики, значит, тогда среди книг стояла и Мат. логика и Теория вероятностей. Потом работал на факультет журналистики, потом в Институте международных отношений, потом в Академии гос. управления. То есть каждый раз происходила явная смена интересов. Есть ли у вас характерные приемы работы с чужими текстами? Какова Ваша система ведения записей в процессе чтения? Раньше, когда не было компьютеров, я много конспектировал. Сегодня эта привычка ушла. Хотя у М. Шагинян была красивая фраза, что память находится на кончике пера... Сейчас я смотрю на эти конспекты и пока не решаюсь их выкинуть. Но придется, поскольку больше к ним не возвращаюсь. Вы автор большого числа научных книг и статей, как Вы приходите к той или иной теме? Плюс к этому — член Союза писателей, издал книг двадцать сказок, последнее переиздание книги было в 2011 году в Москве, кстати, через 25 лет после киевского издания. Написал главный редактор издательства московского, что он читал эту книгу своему сыну и попросил разрешения переиздать. И это переиздание снова меня вернуло к написание не научных книг, а сказок. Я написал новые тексты в жанре фэнтези и теперь жду их издания. «Папа» Чебурашки Эдуард Успенский говорит, что его произведения – это проповеди. Георгий Георгиевич, что побуждает Вас писать книги для детей? И для кого писать сложнее: для детей или для взрослых? Это как бы не произведения для детей, это сказки в жанре фэнтези. Их могут читать и взрослые. По крайней мере взрослые выросли и теперь обращаются ко мне в поисках этих же книг для своих детей и племянников. Честно говоря, такого четкого ощущения, что ты пишешь именно для детей нет. Вы пишите непрерывно или можете откладывать текст до «лучших времен»? ТТексты откладываются до лучших времен сами по причине отсутствия на сегодня внятных издательств. Все они стараются стать просто типографами, перекладывая все заботы на кого-то другого. Так что в компьютере где-то есть тексты, которые и не найти. Мне все время хочется обнаружить мою книгу под названием «Стратегическая разведка». Ее хотела издать Москва, но я как раз хотел ее переписать, поскольку она давно лежит. А теперь после ряда смен программ на компьютере, надо долго искать в архивах. Георгий Георгиевич, Вы читали лекции в разных странах мира, каков Ваш алгоритм подготовки к выступлению? Честно говоря, у меня нет жесткого плана выступления. Я все еще надеюсь на импровизацию. Хотя блоки, о которых нужно говорить, мне ясны. А вот как они развернутся, этого я и сам не знаю наперед. На Ваш взгляд, по каким критериям отличное выступление отличается от просто хорошего? Хорошее выступление эмоционально зажигает слушателей, в результате они становятся частью меня, а я их. К сожалению, все спикера, и я в их числе, не умеют ограничивать объем материала, стараются рассказать как можно больше, а слушатели часто не в состоянии это принять. Георгий Георгиевич, взаимоотношения спичрайтера и клиента — это взаимоотношения равных или роль спичрайтера техническая: подобрать факты, найти нужные образы и т. д.? Спичрайтинг — это талант или опыт и технология. Я не был спичрайтером в чистом виде, хотя пересекался со спичрайтерами, включая президентских в процессе консультирования. Наш спичрайтер плох тем, что он не владеет материалом, он может оформить что-то чужое. Спичрайтер Обамы по международным делам сам сидит в Совете национальной безопасности. поэтому он находится в материале. Кстати, нигде ни по одной специальности мы не готовим «мозги». В нашем случае спичрайтер это журналист или филолог, но это оформление, а не генерирование нового. От спичрайтера в первую очередь нужны идеи, а не стилистика. Может быть, дело не в отсутствии людей, способных генерировать смыслы, а в комплексах заказчиков перед такими специалистами? Мир усложнился, а наши руководители остались такими, какими они были в советское время. Тогда система управления была построена на управлении зависимым человеком. Запад же наработал модели управления свободными людьми. Теперь уровень свобод стал выше, а методы управления, к сожалению, остались теми же. Нет ли опасности, что общение в Facebook и Twitter вытеснит из интернета осмысленный текст длиной больше одного экрана? Пускай вытесняет, книга все равно окажется с человечеством, только с лучшими его представителями, которые понимают ее ценность. Книга и человечество — неразрывны, а вот пути книги и отдельного человек могут разойтись. Георгий Георгиевич, а Ваша активность в Facebook — это выход на новую аудиторию или диалог с читателями Ваших книг? Книги выходят реже, чем хотелось бы. Поэтому приходится размещать статьи, мне важна реакция на них. Если я читаю публичную лекцию, то таким путем мне удается оповестить своих читателей. Ближайшая такая презентация будет в магазине «Є» 10 июня. Это в связи с выходом книги по конструированию нематериального. В ней анализируются Гарри Поттер, Мерлин, Супермен и другие герои. Как можно вернуть «моду» на чтение книг среди молодежи? Возвратом детей к книге заняты все страны. И у каждой свой путь. Он разный у Чехии, Великобритании и Канады. Но везде власти серьезно этим озабочены. Кстати, известно место, которое занимает каждая страна в таком рейтинге чтения. Только под чтением там понимается понимание, способность задать вопрос, пересказать, выделить главное. Это все навыки, которые очень быстро утрачиваются на постсоветском пространстве. Георгий Георгиевич, какие книги и авторы оказали на Вам решающее влияние в профессиональном и личностном плане? Когда-то я студентам давал списки художественной литературы для чтения, сейчас уже давно этого не делаю. Хотя, может, это и моя вина... Реально книга уже вытеснена, и процесс этот вряд ли удастся остановить. И тут беда не в книге, а в современных людях. Книга к ним когда-то пришла, а теперь уходит. Будем считать, что она покидает тех, кто не заслуживает ее. Джоан Роулинг и Гарри Поттер заставили миллионы детей взять в руки книгу, может быть, хорошая детская литература сделает будущее более книги обнадеживающим? Это оказалось не совсем правдой. Гарри Поттер привлек детей к себе, но не изменил падения читательской аудитории. Как оказалось, одна книга не может совершить такой героический акт, который ей приписывает молва. © Почепцов Г. Г., 2013 г. Почепцов Георгий Георгиевич
|